English Broken Here

by Joi on November 5, 2005

in Lucille Ball

Desi’s fractured English wasn’t written into the scripts. Desi spoke exactly as Ricky did:

Won’t was wunt….stage was staitch…apartment was apparrmin….partner was parner…ever thin was everything…motion pictures was mushing peectures….and Fred Mertz was Frat Mers. (His version of “recognized talent” came out as “recognize Stalin”)

Someone even put a sign on Desi’s dressing-room door, “English broken here.”

Apparently he even had outburst similar to Ricky’s, where half of it came out English and half of it was in Spanish, all of it coming out as one long blur.

“Miraquetienecosalamujeresta!”

Tweet, E-Mail, Share, and Enjoy:
  • email
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • RSS
  • Technorati
  • Twitter

Related Articles:

  1. Boulevard of Broken Dreams Art Print ...

Leave a Comment

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word

Previous post: Barbara Pepper

Next post: He Loved Lucy, Too